От чтения к устной речи. Пособие по английскому языку
Пособие отличает ряд особенностей: коммуникативная направленность, тесная взаимосвязь рецептивных и репродуктивных видов речевой деятельности, занимательность и художественная ценность литературного материала. Пособие строится на оригинальной английской и американской поэтической и песенной литературе таких авторов, как Г. Лонгфелло, У. Блейк, Р. Фрост, Л. Хьюз и др.
Данное пособие рассчитано на широкий круг изучающих английский язык. Основная цель пособия - помочь школьникам и абитуриентам овладеть устными темами, необходимыми для сдачи выпускных и вступительных экзаменов по английскому языку. Материал книги можно также использовать на занятиях по английскому языку, английской литературе и страноведению в рамках программы школы, гимназии, лицея или института, а также для самостоятельного изучения английского языка.
Трудности перевода служебных слов в английской научной литературе
Книга является пособием для чтения английской научной литературы. В ней подобран ряд служебных Слов, которые вызывают затруднения при переводе английской научной литературы. Это — многофункциональные и многозначные слова и омонимы.
Из этой книги вы узнаете, как переводить техническую и научную литературу. Автор, профессиональный переводчик, не утомляет читателя теоретическими рассуждениями- все его рекомендации носят сугубо практический характер. Рассматриваются общие особенности английского языка и их проявление в научно-технической литературе, а также основыне жанры и документы, с которыми приходится иметь дело переводчику.
Предлагаемый англо-русский словарь по документоведению и документационному обеспечению управленческой деятельности составлен впервые. Он содержит более 2000 специальных терминов и словосочетаний, встречающихся в различной документации и литературе по соответствующей тематике.